1. 首页 > 趣味生活

汉语教学界对语言和文化的关系

最佳答案其实语言和文化是相辅相成的,语言是文化的一部分,但文化也依赖语言来进行传播的。文化包括了语言,语言是一种较为特殊的文化现象,是人们的意识形态集中起来的思想道德、价值观念、审美意趣以及法律条例,而语言是在人们产生后,随着文化的产生而形成的一种精神文化。

汉语教学界对语言和文化的关系

语言与文化的关系

事实上,语言和文化是相辅相成的。语言是文化的一部分,但文化也依靠语言来传播。文化包括语言。语言是一种特殊的文化现象。它是人们意识形态集中的思想道德、价值观、审美兴趣和法律规定。语言是人们产生后随文化产生的精神文化。

语言是一种特殊的文化现象

特别在哪里?

1它是史前时期的产物,是人类无意识的创造——不完全等同于文化的创造力。

2它既不属于主观世界,也不完全属于客观世界,具有介于两者之间的性质。

3它不仅是文化的载体,也是文化的体现,是超时代、超政治、超概念的。

所以三个层次都不适合。

语言是文化最重要的载体

与其他载体相比,它是最重要的载体。其他载体只能向人们展示文化的一部分,甚至是文化的一个角落;语言充分存储文化的整体信息。语言要想超越时空,就需要文字的帮助。从现象来看,文本似乎是最重要的载体,但从语言学的角度来看,文本只是记录语言的符号,文本的负载功能依赖于它与语言的特殊关系。

语言由语音、词汇和语法三个要素组成。负载文化的任务主要由词汇,特别是真实词汇承担。语音和语法是超越时代的。有些人认为汉语语法反映了汉族的文化意识,而且似乎仍然缺乏强有力的论证。

我们通常说词汇对社会生活最敏感,这也意味着许多文化凝聚在词汇中。黄侃先生说一句话等于一句话,意思是任何概念都包含在内,实际上是定义和判断。定义和判断是文化意识的结晶。目前,中国的社会生活发生了巨大的变化,因此新词和新词的词汇量急剧增加。然而,这并不是语言对文化影响的最好例子,因为大量的新单词和新单词是暂时的,它可以对文化产生暂时的影响,其中大多数不能影响整个文化,特别是人类的概念,可能不会成为文化的一部分。只有深入融入中华民族生活民族生活的底层,经过历史的选择和淘汰,进入民族基本词汇,才是语言对文化产生深远影响的象征。这一现象需要用历史事实来解释。比如佛教在中国传播了近2000年,对中国文化的三个层面都有很大的影响。有些词,如舒适、土地、法律、案例、家庭作业、报应、解脱、因果、地狱、观察、命运、机会、投机、确认、化身、凡人世界等,都来自佛教;佛教词甚至成为成语进入词汇系统,如立佛、炒作、头棒、随机反应、回光、难以置信等。这些词让后代感觉不到佛教词,也就是说,它们已经完全融入了汉语固有词汇,成为汉语的一部分。 

(3)语言对文化的巨大反应 

文化内容,特别是哲学文化,在通过语言传播的过程中,由于人们无法区分语言和它所指的东西,往往会误将语言与它所指的混为一谈。因此,语言反过来会对文化产生影响。最突出的例子是语言崇拜(包括文本崇拜),如加强和促进中国双音节词汇对称美概念的形成,如宗教语言进入国家语言,语言本身对人的影响等。

(4)语言理解与文化理解的关系

因为语言是一种特殊的文化,是文化的重要载体,语言理解包含文化理解,语言理解需要文化理解;语言理解水平越高,文化理解越高,文化理解越高。换句话说,对于具有非汉语背景的学习者来说,这三个层次的文化是需要的,不仅是这个,而且是那个。至于课程的程度,如何确定具体内容,应该进行研究。

近年来,基于这一原则,汉语教学界非常重视语言与文化的关系。学术界在这方面有很多讨论。虽然意见不一致,但在上述语言与文化的关系上是共识。

周思远先生认为,汉语学习初级阶段的文化定位是文化因素或文化背景知识;目的语言学习发展到中高水平,接触文化越高,学习内容出现在特殊文化的外观上。丰富的文化知识为语言表达提供了很大的潜在可能性。

现在的问题是,文化背景和文化储备应该以什么形式进入教学领域?一个国家的文化是一个极其庞大和复杂的系统,一个人不可能完全掌握他的生活。对于来中国学习汉语的学生,我们应该给他们什么,以满足他们的直接需求,为他们为未来进一步了解中国文化奠定基础和门径?这是几年前对外汉语教学界热烈讨论的问题。现在这个问题也涉及到我们学院的建设和教师的业务发展。

让我谈谈我对这个问题的看法。

本文由“离心↣嗜血”发布,不代表“写客百科”立场,转载联系作者并注明出处:https://www.ixieke.com/quwei/120380.html


联系我们

在线咨询: 点击这里给我发消息

工作日:9:30-18:30,节假日休息