1. 首页 > 综合百科

雪梅二首的翻译(雪梅这首诗的译文是什么)

《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡(有争议)创作的一组七言绝句。这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。那么《雪梅二首》的翻译是什么呢?

雪梅二首的翻译(雪梅这首诗的译文是什么)

1.其一译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

2.其二译文:只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。

以上就是给各位带来的关于《雪梅二首》的翻译是什么的全部内容了。

本文由“不死魔魇”发布,不代表“写客百科”立场,转载联系作者并注明出处:https://www.ixieke.com/zonghe/202414.html


联系我们

在线咨询: 点击这里给我发消息

工作日:9:30-18:30,节假日休息